Непристойное предложение - страница 27



— Ты ведь знаешь, сколько побочных действий у зелья, милая. В конце концов, многие из них после прекращения действия имеют обратный эффект в течение нескольких часов.

Но я махнула рукой.

«Не справлюсь я сама, не справлюсь!»

Зелье придаст храбрости. Я приду туда не просто в красивом платье, я приду уверенной и спокойной.

Пэгги смотрела осуждающе, но решение было принято. Завтра на рассвете я отправлюсь в лавку с зельями. Только так я не уроню своего достоинства, насколько это возможно.

Всю ночь я ворочалась, иногда казалось, что засыпаю, но потом снова просыпалась. Пэгги пыталась уговорить меня отказаться от затеи, но я точно знала: без зелья не справлюсь. Поэтому с первыми лучиками солнца я быстро оделась, схватила сумку, несколько монет из своих сбережений и вышла в город.

Утро выдалось прекрасным, слегка холодным, но солнечным. Улицы были полупустыми, и я постаралась как можно скорее дойти до лавки с зельями. Благо она уже должна быть открыта.

Сегодня утром должна была прийти помощница мадам, и наверняка Адриан нанял кого-то, чтобы меня привели в порядок. Поэтому вернуться нужно как можно скорее.

Я шла ускоренным шагом и слегка запыхалась, когда добралась до нужной лавки. Та выглядела маленькой и невзрачной, но внутри горел свет.

Дернула ручку двери и облегченно вздохнула, когда дверь поддалась и звонко прозвенел колокольчик, оповещая о моем приходе.

— Доброе утро, – поприветствовала я сонного мужчину в очках на цепочке, запятнанной рубашке и черных штанах. Поверх испачканной одежды был также натянут фартук, который не смог сберечь одеяния зельевара.

Длинные черные волосы были собраны в хвост. У зельевара были высокие скулы, узкие губы и сощуренный взгляд, должно быть, из-за плохого зрения. Он быстро натянул очки на переносицу и осмотрел меня.

— Доброе утро, леди, – приветливо поздоровался он, – желаете купить отвар?

Да, в этой лавке продавались не только зелья, но и отвары. Но пришла я отнюдь не за ними.

— Я хотела бы купить зелье, — сказала я чуть менее уверенно, чем себе это представляла.

Мужчина принял более серьезный вид.

— Вы достигли возраста, разрешающего принимать зелья? – спросил он.

— Да, – ответила я, смутившись от вопроса.

— Вы знаете, что зелье может иметь побочные эффекты разного характера? В том числе обратный эффект после его воздействия.

— Да, – снова ответила я.

Мужчина кивнул.

— Леди, я бы советовал взять отвар, он имеет более мягкое действие.

Не поможет мне отвар. И почему каждый считает твоим долгом мне его предложить?

— Я желаю приобрести зелье, – уверенно сказала я и прошла вглубь зала, рассматривая склянки.

Мужчина вздохнул и подошел к прилавку.

— Какой эффект вы желаете получить?

— Храбрость, — ответила я, взяв бутылек с голубой жидкостью и нужной надписью.

Зельевар хмыкнул и зачем-то наклонился. А после вытащил книгу и раскрыл ее.

— Я прошу вас подтвердить свой возраст и отметиться как покупатель зелья, – сказал он. Я вздохнула и поморщилась.

С недавних пор жандармы тщательно следила за теми, кто покупает зелья. Ведь среди обычных многие покупали и весьма интересные. Например, «Слеза суккуба» позволяла внести разнообразие в семейную жизнь, но вот если ее подлить приличной, ничего не знающей леди, она могла поддаться соблазну недостойного господина.

И, тем не менее, это было унизительно. Я положила руку на книгу, та ярко вспыхнула зеленым. Зельевар взял фолиант и поставил подпись пером.