Невеста первого дракона - страница 20



Он знал, что не позволит жителям Тобиса убить Брину. Он должен защищать её, заботиться о ней, какой бы невыносимой она не была. Она его невеста, и она нужна ему, чтобы убить дракона.

Но будь он проклят, если слова Дермунда не вызвали в нем беспокойства. По какой-то неведомой причине он не мог не верить, что с этим браком рано или поздно что-то пойдёт не так.

12. Глава 12

— Миледи?

Брина встрепенулась в кресле. С тех пор, как Дрейк ушёл, она пыталась подремать ещё немного, но теперь ей пришлось открыть глаза и поднять голову, чтобы увидеть…

— Бёрди!

Она не сразу поверила своим глазам. Но это действительно была Бёрди — её самая любимая служанка и верная подруга.

Девушка стояла в дверном проёме и улыбалась.

— Ты жива! — воскликнула Брина. Она подскочила и бросилась навстречу Бёрди, чтобы заключить её в объятия. Служанка быстро закрыла за собой дверь и тоже поддалась порыву.

— Я думала, ты погибла вместе с остальными, — пробормотала Брина. — Дай на тебя посмотреть! Ты в порядке?

Бёрди улыбнулась ещё шире. Это была миниатюрная девушка с тёмными глазами и чудесным звонким голоском. Когда она пела, то напоминала Брине птичку, поэтому и заслужила такое прозвище. На самом деле её звали Юбертой, но Брина не могла припомнить, когда в последний раз использовала это имя.

— Когда был штурм, я спряталась в колодце, госпожа, — сказала Бёрди. — Меня нашли только на следующий день, когда оруженосец милорда пришёл набрать воды.

— А что насчет остальных? Сколько людей убито?

С лица служанки вмиг слетела улыбка. Она опустила голову и печально ответила:

— Выжили немногие. Кухонный персонал по-прежнему здесь, почти в полном составе, но в основном тут новые обитатели. Солдаты вашего отца, которые уцелели, присягнули на верность лорду Пендрагону, а некоторые — его брату, но… — Бёрди подняла глаза на Брину. — У них не было выбора, госпожа! — Она перешла на громкий шёпот. — Наш сокольничий тоже остался, но он ненавидит нового лорда, ведь его сына убили…

— О Боже!

Брина ахнула и зажала рот ладонью. Сын Родрика, сокольничего, был всего лишь мальчишкой! Что за зверь мог убить ни в чём безвинного ребёнка?

— И ваши родители, леди Брина, ваши родители…

Бёрди всхлипнула, и Брина снова притянула её к себе.

— Я знаю, милая. Я знаю. — На её глаза тоже навернулись слезы.

Спустя несколько минут тягостного молчания Бёрди отстранилась и вытерла щёки тыльной стороной ладони.

— Я так боюсь нового лорда, госпожа, — пробормотала она, глядя в пол. — Я делаю всё, что он скажет, чтобы меня не наказали и не убили, но если бы я могла, то убежала бы далеко…

— За пределами замка тоже опасно.

— Не больше, чем здесь. — Служанка взглянула на Брину и будто бы что-то вспомнила. Её глаза округлились. — О, миледи, мне так жаль… Вы должны выйти замуж за такого монстра!

Брина вздрогнула, но в голове у неё вдруг зазвучали слова Гленды…

… не возлагайте на лорда Дрейка ответственность за преступление, которого он не совершал…

— Я не боюсь его, Бёрди, — сказала Брина, расправив плечи.

Служанка быстро оглянулась на дверь, а затем подалась вперёд и прошептала:

— Если вам нужна помощь с побегом, я помогу всё устроить, соберу ваши вещи…

Брина остановила её взмахом руки.

— Не нужно, я останусь. Мне следует выйти замуж за лорда Пендрагона.

Бёрди уставилась на неё в недоумении.

— Но как, госпожа? Разве можно…

— У меня нет выбора. Если я убегу, он выследит меня, а мне не хочется смотреть в лицо его гневу. К тому же… — Она немного смутилась. — Этот брак в моих же интересах. Без него меня никогда не примут в качестве леди Флэм-Бри. Так что другого пути нет.