Невеста первого дракона - страница 21



Интересно, что бы сделал Дрейк, если бы услышал её сейчас? О, его самодовольство раздулось бы до предела.

На Бёрди не было лица. Брина взяла её за руку.

— Не бойся за меня, дорогая. Ты же знаешь, я смогу за себя постоять. А теперь… — Она улыбнулась. — Может, поможешь мне выбрать, что надеть на свадьбу?

Это не развеяло тоску служанки, но она покорно кивнула и прошагала к сундуку, где хранились платья матери Брины. В полной тишине Бёрди вытащила и расправила роскошные наряды из бархата, атласа и расшитой золотом парчи.

Внимание Брины привлек тёмно-лиловый плащ с большим капюшоном, мамин любимый. Но когда она его носила, за ней неизменно следовал еле слышный ядовитый шёпот: «Ведьма, смотрите, ведьма».

В последние годы мама почти перестала надевать этот плащ, чтобы не расстраивать мужа, который значил для её больше, чем самая красивая из одежд. Она не хотела, чтобы люди, боявшиеся её, ополчились и против него тоже.

— Ох, как красиво! — воскликнула Бёрди, выдернув Брину из воспоминаний. — Может, наденете это?

Служанка аккуратно разложила на кровати платье, в котором предыдущая леди Флэм-Бри выходила замуж. С длинным шлейфом, украшенное крошечными жемчужинами и аметистами, оно казалось волшебным, но Брина покачала головой.

— Нет, я не могу.

— Но это день вашей свадьбы! Ваша матушка была бы не против, я уверена.

Конечно, мама была бы не против. Но Брина живо представила Дрейка таким, каким он планировал предстать у алтаря — в грязной мятой одежде, непричесанный и хмурый, опять чем-то недовольный...

Нет. Она не собиралась выглядеть так, будто это ей больше всех надо. Брина твёрдо решила, что в её свадебном образе не будет и намека на то, что ей может нравиться это мероприятие.

Она указала рукой на чёрное платье строгого кроя. Никаких украшений и вышивок. Ни одного из излишеств. В таких наряд приходят на похороны, а не идут под венец.

— Вот это. — Она обратилась к Бёрди. — Я надену это платье и дополню его черной вуалью, чтобы скрыть лицо.

— Но это траурный наряд, миледи. Вы уверены?

Брине не смогла сдержать ухмылки.

— О да… Я уверена.

13. Глава 13

Брина медленно вышагивала к часовне в сопровождении двух воинов Дрейка. Бёрди следовала за ней, то и дело заламывая руки.

— Милорду это не понравится, — бормотала она. — Ох, миледи, ему точно не понравится. Вам следовало надеть другое платье.

Брина усмехнулась. Она была одета в чёрное с ног до головы, в руках сжимала сухой букет, выдернутый из вазы в холле. Тёмная вуаль скрывала от окружающих её самодовольный вид.

Брина торчала в спальне так долго, как только могла, и вышла лишь потому, что Дрейк приказал своим людям вытащить её оттуда и, «если потребуется, отнести к алтарю на руках». Но Брина не желала, чтобы к ней прикасались, так что согласилась идти сама.

Когда двери часовни распахнулись, звуки волынки наполнили воздух. Яркие солнечные лучи пробивались сквозь узорчатые витражи — редкий и дорогой подарок соседнего герцога её родителями на свадьбу.

Брина печально улыбнулась, когда увидела, что витражи не разбились. Стёкла пережили штурм. И теперь походили на отголосок её прежней жизни.

Скамейки для молящихся были украшены золотыми лентами и белыми цветами. Всё вокруг благоухало и пело, и только знамена с чёрным огнедыщащим драконом портили благостную картину.

Брина растерялась. Последнее, чего она ожидала, так это что Дрейк сделает их свадьбу такой красивой. Это не входило в её планы. Ей не нужна была красивая свадьба, когда её принуждают к замужеству. Лучше бы всё было тускло и уныло, но Пендрагон опять её удивил.