Отражение его величества - страница 38
Перед ней стоял юноша лет двадцати. Может, немногим больше. Высокий, темноволосый, с яркими серыми глазами – совсем не такими блеклыми, как у ее мужа. Хотя… Поймать за хвост мелькнувшую мысль Эмми не успела. Юноша поклонился ей и протянул руку, помогая подняться со скамейки. Вроде бы не опасный…
- Я заблудилась, - признала Эмми. – Прошу, подскажите, как мне вернуться в центральный район.
- Лучше провожу, - улыбнулся ее собеседник. – Здесь приличным девушкам лучше не ходить в одиночестве.
- Благодарю!
Эмми опустила руку на предложенный локоть, позволила спутнику взять книги и пошла с ним вдоль набережной. Точно! От страха она совсем потеряла голову. Река. Надо было идти вдоль реки.
- Как ваше имя? – спросила она.
- Простите мою забывчивость, я не представился, - ответил юноша. – Герберт. Меня зовут Герберт. А вас?
- Эмми.
- Что же вы делаете в нашем районе, Эмми?
Значит, он тоже тут живет. А так и не скажешь… И говорит, как благородный.
- Хотела купить книги и заблудилась, - улыбнулась она. – Думала, найду обратный путь, а вместо этого нашла приключения.
- Случается.
А этот Герберт показался ей приятным человеком. Он не спрашивал больше, чем необходимо, не пересекал личных границ и мало напоминал ее нелюдимого и сурового мужа. Кстати, о муже… Сколько Эмильена проблуждала по городу? Если Кеннет вернется к четырем и не обнаружит ее дома, будут проблемы.
- Не думал, что благородные особы любят прогуливаться по торговым рядам без сопровождения, - заметил Герберт, и Эмми помрачнела.
- Мы… разминулись с сопровождением, - солгала она. – Договорились встретиться и не нашли друг друга. Сплошные глупые совпадения!
- Да уж, представляю. Наверное, вы испугались.
- Не то слово, - на этот раз она ответила искренне. – На меня даже попытались напасть, но я отбилась книгами.
- Книгами? – Герберт вдруг рассмеялся. – Правда? Никогда не думал, что это такое грозное оружие!
- И все же именно так и оказалось. Думаю, мой противник просто не ожидал нападения.
- Да вы коварны, Эмми!
- Приходится.
Она и вовсе смутилась. Зато когда вокруг потянулись знакомые места, сразу воспрянула духом.
- Спасибо за помощь, Герберт, - сказала она. – Дальше я доберусь сама. Простите, хотела бы пригласить вас в гости, но мой супруг вряд ли обрадуется.
- Вы замужем? Какая жалость, - улыбнулся юноша. – В любом случае, я был рад познакомиться с вами, Эмми. Надеюсь, наши дороги еще пересекутся.
И, поклонившись, он пошел прочь, а Эмми свернула на знакомую улицу, чтобы четверть часа спустя оказаться дома. К счастью, часы показывали только половину четвертого, и, судя по царившей тишине, Кеннет еще не вернулся. А может, заперся в лаборатории? Но нет, плаща у входа не видно. Плащ! В такую жару! Наверное, на нем заклинания, иначе и не объяснишь.
Эмми поторопилась на кухню. Она все еще не собиралась становиться в этом доме прислугой, но хватит с нее приключений на сегодня. Хотя бы пообедать нормально можно. Вот только ее ждал очередной сюрприз – шкаф, сохраняющий свежесть блюд, оказался открыт, а вся заготовленная на день еда надкусана и погрызена.
- Тут точно крысы! – воскликнула Эмми, обернулась и завизжала. Недавний хвостатый знакомец сидел на полке и смотрел на нее бусинками глаз. Эмильена тут же выбежала с кухни и плотно закрыла за собой двери, а потом прошла в свою гостиную, рухнула на диван и обхватила голову руками. Безумие! Ее жизнь превратилась в сплошное безумие! И как из него выбраться? Никто не мог сказать.