Плетение судеб - страница 14



Он развернулся и пошёл обратно к руинам своего убежища, не оглядываясь.

Лирея и Дариан остались стоять на склоне, глядя друг на друга. Принц был весь в пыли и крови из небольших порезов. Лирея чувствовала дрожь в руках от магического истощения.

– Ты в порядке? – спросили они одновременно, и нервный смех вырвался у обоих.

– Живы, – подытожил Дариан. – Это уже хорошо.

– У нас есть путь, – добавила Лирея.

– И новые враги. – Он посмотрел на разрушенный вход в пещеры. – Осквернитель знал о Пожирателе. Назвал его господином.

– Культ служит тому, что создало Пожирателя?

– Похоже на то. – Дариан подобрал свёрток от Каэлума, чудом уцелевший в битве. – Нам нужно двигаться. Если Осквернитель нашёл нас здесь, значит, Культ знает наше направление.

Они начали спуск по северному склону. Впереди виднелись отроги гор, за которыми, согласно карте, начинался Перевал Разбитых Клятв.

Неделя пути через место, где реальность трещит по швам. Где обитают существа хуже Осквернителей.

Лирея украдкой взглянула на Дариана. Серебряная нить между ними пульсировала, становясь с каждым испытанием прочнее.

Что бы ни ждало их впереди, они встретят это вместе.

Глава 7 Перевал Разбитых Клятв

Граница Перевала была обозначена древними обелисками – почерневшими от времени камнями, покрытыми предупреждениями на дюжине языков. Лирея могла прочесть их все, хотя не понимала, откуда это знание.

«Здесь истончается завеса». «Помни, кто ты есть». «Не верь тому, что видишь». «Не слушай голоса мёртвых».

– Обнадёживает, – пробормотал Дариан, изучая надписи.

Они стояли на узкой тропе, вьющейся между острыми скалами. Позади остались зелёные предгорья. Впереди… Лирея не могла точно описать, что она видела. Ландшафт словно дрожал, смещался, показывая проблески других мест, других времён.

– Защитные амулеты, – напомнил Дариан, доставая из свёртка Каэлума два медальона на кожаных шнурках.

Лирея надела свой, чувствуя, как по коже пробежало покалывание. Мир вокруг стал чуть более… стабильным. Но только чуть.

– И заклинание, – она развернула свиток. – «Нити мира, держите форму. Якорь души, храни основу. Именем того, что есть, отвергаю то, чего нет».

Слова отозвались эхом в окружающих скалах, и на мгновение всё замерло. Потом реальность снова задрожала, но теперь словно на расстоянии, не касаясь их напрямую.

– Каждый час, – Дариан убрал свиток. – Не забывай.

Они двинулись вперёд. Первый час прошёл относительно спокойно. Тропа петляла между скалами, поднимаясь всё выше. Но с каждым шагом ощущение неправильности усиливалось.

Лирея видела это своим даром. Нити здесь были… сломаны. Не искажены, как у культистов, а именно сломаны. Обрывки судеб висели в воздухе, никуда не ведя. Фрагменты жизней, потерянных в катастрофе двести лет назад.

– Смотри, – Дариан указал вперёд.

На тропе лежало тело. Свежее, судя по виду – путешественник в дорожном плаще, рюкзак рядом. Но когда они подошли ближе…

– Это невозможно, – выдохнула Лирея.

Тело было одновременно свежим и древним. Плоть на одной половине лица – розовая, живая. На другой – мумифицированная кожа, обтягивающая череп. Одежда новая слева и истлевшая справа.

– Время сломано, – понял Дариан. – Он застрял между моментами.

Внезапно глаза трупа открылись – один живой, другой высохший.

– Помогите… – прохрипел он голосом, идущим из двух эпох одновременно. – Я… вчера… сто лет…

Лирея инстинктивно протянула руку, но Дариан перехватил её.