Путь сквозь миры. Книга 1 - страница 37



– Они… они пришли за нами? – неуверенно спросила Эльара.

Как будто в ответ на её вопрос, первое существо снова издало серию звуков, а затем подплыло ближе, словно приглашая сесть в лодку.

– Думаю, это местный приветственный комитет, – с лёгкой улыбкой сказал Финн. – В Кодексе есть что-нибудь о разумных морских созданиях в Аквалоне?

Эльара быстро пролистала страницы книги.

– Да, упоминаются тидалы – разумные морские существа, похожие на дельфинов, но с более развитым мозгом и способностью к телепатическому общению с некоторыми расами. Они являются одной из основных рас Аквалона, наряду с людьми и… – она замолчала, вчитываясь в текст, – и альварами, амфибиями, способными жить как на суше, так и под водой.

– Что ж, кажется, наши новые друзья предлагают нам транспорт, – Финн осторожно подошёл к краю платформы. – Было бы невежливо отказаться.

Они аккуратно спустились в лодку, которая, несмотря на отсутствие видимых креплений или якоря, оставалась удивительно стабильной. Как только они устроились на сидениях, тидалы окружили лодку и, издавая радостные звуки, начали толкать её вперёд, быстро набирая скорость.

Путешествие через открытое море оказалось поразительным опытом. Вода в Аквалоне была невероятно прозрачной – сквозь неё можно было видеть на десятки метров в глубину, где обитали существа всех форм и цветов. Коралловые рифы и подводные леса из странных растений создавали целые ландшафты под поверхностью. Иногда вдали показывались огромные тени существ, размеры которых превосходили всё, что Эльара когда-либо видела, но тидалы, казалось, не боялись их, продолжая уверенно вести лодку вперёд.

– Этот мир… он полон жизни, – благоговейно произнёс Финн. – Я чувствую её пульсацию даже сквозь воду. Здесь совсем иная энергия, чем в Нерине или Арказаре – более… текучая, музыкальная.

– Интересно, что случилось с Мирэной, – задумчиво произнесла Эльара, вспоминая их внезапное расставание с воительницей. – Думаешь, она смогла уйти от тех механических птиц?

– Она – дочь пустыни и опытный боец, – ответил Финн. – Если кто-то и мог выжить в такой ситуации, то это она. И потом, пророчества упоминали её как одного из наших спутников. Я верю, что наши пути ещё пересекутся.

Они плыли около часа, когда на горизонте появились первые признаки цивилизации – странные конструкции, возвышающиеся над поверхностью воды. По мере приближения стало ясно, что это башни и шпили огромного города, построенного прямо на воде.

Тидалис оказался поистине впечатляющим зрелищем. Город был построен на гигантских платформах из того же живого коралла, на котором они приземлились. Платформы, соединённые мостами и каналами, простирались на многие километры, образуя сложный рисунок, напоминающий огромную снежинку или мандалу.

В центре города возвышалась исполинская башня из перламутра и кристалла, сверкающая на солнце всеми цветами радуги. Вокруг неё располагались здания меньшего размера, но не менее впечатляющей архитектуры – с изогнутыми линиями и плавными формами, напоминающими раковины и морских существ.

По мере приближения к городу, они заметили активное движение как на поверхности, так и под водой – лодки разных размеров, пловцы, которые, судя по всему, были альварами, и множество тидалов, снующих между платформами.

– Смотри, – Финн указал на людей, идущих по одной из платформ. – Они выглядят почти как жители твоего мира, только одежда другая.