Самая настоящая любовь - страница 29



Гидеон достал маленький флакон с чёрной субстанцией и капнул каплю в центр раскрытого артефакта. Поднялся чёрный пар, вспыхнуло несколько искр, с хлопком мелькнул огонь, и всё стихло. Смахнув чёрную копоть, оставшуюся от зелья, обесточившего артефакт, Гидеон попробовал открыть портал домой. Вихрь искр в этот раз не рассыпался, а сплёл вход, за которым холодный каменный пол освещали светящиеся грибы и мох.

Хлопнула входная дверь. Гидеон развеял портал, подхватил артефакт со стола и вышел, чтобы встретить Джорджа.

– Ты уже дома?! – воскликнул тот, утирая взмокший лоб.

Джордж развалился на стуле у порога, тяжело дыша.

– Почему не предупредил, что мне надо убираться из дома Фриманов?! – спросил, стаскивая с себя сюртук.

– Я не видел, чтобы кто-то из Фриманов покидал дом Клифордов.

– Зато я видел, как кое-кто из Фриманов вернулся в свой дом!

– Кто именно?

– Та, чокнутая.

– Алисия?

– Если её так зовут, то да. Я что, по-твоему, запоминаю имена всех чокнутых в этом городе?! – возмущённо всплеснул он руками и чуть не упал со стула.

– И что ты сделал? – Гидеон напрягся, чувствуя, что их планы всё ещё под угрозой срыва, несмотря на решение вопроса с быстрым перемещением домой.

– Продолжал изображать их служанку. Думал, уйду, как вошёл – через главный вход. НО! – Джордж подпрыгнул на стуле, сместившись на самый край, и резко воздел крепко сжатый кулак к потолку, взяв театральную паузу и пару секунд, чтобы проглотить всю боль и унижение, пережитые им во время выполнения «идеального» плана Гидеона.

Скопировать служанку, достать её отпечаток руки, чтобы открыть дверь в дом, – это всё было самым лёгким. Труднее всего было забыть о мужской гордости и перевоплотиться в девчонку! Юбки, оборки, корсет... Грудь! Такое у мужчины должно быть, только благодаря его пассии, а не его способности к преображению! А голос! Этот противный высокий голосок будет преследовать его ещё долго. Единственная радость, что никто об этом не узнает, так как Джордж согласился исполнить план Гидеона, если тот даст нерушимую клятву не заикаться об этом нигде, никому, никогда. И тот поклялся, лишь бы Джордж успокоился, потому что никто, кроме него не мог обыскать дом Фриманов, пока сам зельевар следит за его хозяевами у Клифордов.

– Что «но»? – прервал тишину Гидеон.

– Она явилась не одна. А со... – Джордж схватился за голову и проскрежетал: – …слу-жан-кой!

– Тебя видели? – уточнил Гидеон.

– Да!

– Алисия и служанка?

– Да!

– И что ты сделал?

– Убежал, – чуть ли не всхлипнув, ответил Джордж, накрыв лицо ладонями.

– Улики оставил?

– Разбитое окно считается? – поинтересовался Джордж, отняв руки от лица.

– Ты выпрыгнул в окно?

– Да. Я не решился бежать через парадный вдох мимо двух девиц, – ворчливо оправдывался Джордж. – А если бы они попытались меня поймать?! Я в плен не пойду! Лучше всю жизнь под землёй провести, чем в плену у лесного отродья!

– С этим я могу помочь.

– С чем? – растерялся Джордж и уставился на Гидеона.

– Могу открыть портал домой. Назад можешь не возвращаться, но сообщение и заказ передай.

– Но я не нашёл артефакт.

– И не нашёл бы, – ответил Гидеон, показав круглый предмет и спрятав его в карман.