Секреты эффективной интернет-рекламы - страница 6



Если воспользоваться классификацией торговых онимов, предложенной языковедами А.В. Суперанской и Н.В. Подольской, то мы заметим, что всякое доменное имя генетически восходит к онимам из следующих классов[10]:

• наименования документов и законов – документонимы (codex или даже русифицированно kodeks, как у электронного представительства правовой системы;

• наименования различных предметных (вещных) товаров – хрематонимы (к примеру, kosmetika, vkusnota или нечто более детальное: pomada, salo, pivo, pelmeni);

• словесные товарные знаки – прагматонимы, или прагмонимы (название вашего бренда, нечто вроде adidas, kodak);

• наименования медиаорганов – гемеронимы (название продвигаемой вами газеты или журнала, записанное латиницей);

• наименования организаций (учреждений, предприятий и их союзов) – эргонимы (название вашей фирмы, если оно не совпадает с брендом);

• имена людей – антропонимы (вернемся к уже известному нам примеру www.onlyjolie.com);

• клички и названия животных – зоонимы (так, замечательный ресурс М.Ю. Петрук «Все о черепахах и для черепах», полезный для тех, кто хочет завести черепашку или отдать ее в добрые руки, носит доменное имя www.cherepahi.ru);

• названия растений – фитонимы,

• наименования географических объектов – топонимы,

• названия космических объектов – астронимы,

• названия праздников, памятных дат, торжеств, фестивалей – геортонимы (примером может служить промосайт «Голая правда», созданный в поддержу одноименной акции по пропаганде культуры пития и использования качественных алкогольных напитков от лицензированных производителей);

• наименования транспортных средств – порейонимы (скажем, производимые от марок автомашин);

• имена объектов и существ, созданных фантазией людей, – теонимы, мифотопонимы и т. д. (скажем, неплохое название для электронного представительства секс-шопа – afrodita/aphrodita);

• наименования гипотетических объектов – гипотезионимы (dinotopia и прочие места, порожденные человеческой фантазией).

Особым случаем является использование в доменном имени аббревиатур. Но этот ход оправдан лишь при условии, что аббревиатура хорошо известна, запоминаема, а также приятна для глаз и слуха, что называется экспертами законом благозвучия. В оптимуме аббревиатура должна совпадать по звучанию и/или написанию с несокращенными словами (AMUR, ROZA и т. д.)[11].

Неудачное имя можно поменять, заплатив за это поставщику интернет-услуг (провайдеру). На бесплатных хостах, которые внедряют в ваше доменное имя свое собственное, название может получиться чересчур длинным: www-имя клиента.название хостинга.ru. Так, электронное приложение к учебнику по коммерческому веб-дизайну для начинающих «Искусство оформления сайта» размещается на хосте Narod.ru («Народ. Ру»), а потому имеет название obrazcats.narod.ru, где obrazcats расшифровывается как «Образованные котята»[12].

Вернемся к рассмотрению структуры веб-документа. Особенностью языка гипертекстовой разметки является то, что форматирование текста задается посредством размещения его в контейнеры, иначе называемые дескрипторами. Документ, полностью лишенный контейнеров, можно просмотреть только в Internet Explorer, но никак не в остальных браузерах. Главные контейнеры, присутствующие во всех страничках вне зависимости от используемого языка разметки, это «голова» (head) и «тело» (body). Содержимое «головы» описывает свойства документа и не отображается в обозревателе. Содержимое тела представлено отформатированной коммерческой и иной информацией, отображаемой в обозревателе.