Шальная магия. Здесь - страница 28
— Но можно ведь и двумя кистями… — и облако белого дыма закрыло половину её лица, пряча от взгляда.
Пальцы Альбины слегка подрагивали, а глаза бегали-метались от одного эскиза к другому, когда она рассматривала получившиеся модели. Но, в конце концов, остановились на одной, и мадам Зу, выглядывая из белого облака, удовлетворенно выдохнула:
— Я знала, что именно оно понравится вам больше всего, девочка моя! – и снова скрылась в дыму.
— Алечка, что там? – послышался сонный голос матушки.
Альбина улыбнулась, бросила взгляд на портниху. Та кивнула, и девушка пересела к матери на диванчик. Фёкла Фроловна долго рассматривала рисунки, даже водила по некоторым пальцем то ли пытаясь разобраться в деталях, то ли помогая отследить разницу в моделях. И когда заговорила, голос ей дрогнул. Альбина поняла – от неуверенности:
— Вот эти два хороши. А тут что? Непонятно… — Она сморщила лоб, рассматривая рисунки. Но тут же, испугавшись, что обидит мастерицу, опомнилась и глянула на мадам Зу с самым одобряющим видом: — Хотя очень, очень интересно!
— Они будут взлетать и качаться, — пояснила портниха, вежливо откладывая окурок сигары в сторону и подкатываясь к ним поближе. Она даже не взглянула в эскизы, будто точно знала, о какой модели идёт речь. – Стоить работа будет дороже, конечно. — И назвала сумму. Мать взглянула на дочь, а Альбина в ответ кивнула. — Но впечатление... Вы сами понимаете, как это будет смотреться и какое произведет впечатление.
Матушка вопросительно глянула на дочь. И дело было не в деньгах. Они давно уже уговорились свыше каких сумм тратить на платье не станут, и сейчас услышали то, что оплатить им было по силам. Они и больше могли бы. Дело было в другом: мать опасалась принять неверное решение, но и взваливать ответственность на дочь стыдилась. Она вообще очень остро переживала свою нерешительность и неспособность учесть все важные моменты, чтобы принять решение. Правильное решение. И поэтому смотрела на Альбину, не зная, что сказать: да или нет.
Девушка улыбнулась широко и солнечно:
— Мне тоже очень нравится, мама. Думаю, это как раз то, что нам нужно.
Фёкла Фроловна приподняла подбородок, всматриваясь в лицо дочери, и кивнула, ещё раз неспешно обежала взглядом эскизы и указала пальцем на то самое платье.
— Вот это. Мы выбираем вот это.
Матушка отдала задаток, вежливо, но поспешно раскланялась и скрылась в полутемном коридоре, торопясь выйти из помещения, затянутого хоть и вкусно пахнущим, но всё-таки дымом. А мадам Зу, назначив дату примерки, похлопала на прощанье Альбину по руке:
— Девочка моя, вы всё правильно понимаете: создавать красоту может кто угодно.
Непроизнесённое «даже некрасивый человек» Альбина додумала сама. И продолжила мысль портнихи, благодарно улыбаясь:
— Главное, видеть её. И я рада, что познакомилась с вами, мадам.
— Идите, девочка моя. Матушка вас заждалась, пожалуй, — и хитро прищурилась. Её щеки покраснели, лоб залоснился, а глаза спрятались под низко нависшими веками.
Альбина вышла. А мадам Зу снова потянула в рот потухший окурок, щелкнула по нему пальцем и затянулась густым белым дымом, а довольной улыбке это вовсе не мешало.
6. Глава 6. Здесь
Люба от неожиданности едва не выронила телефон – ей показалось, что она ошиблась. Прищурилась, вгляделась в экран старенького смартфона. В разделе «Продажи» значилось два запроса: два человека готовы были купить её шали!