Трое против зомби - страница 6



Майор Дэвис остался в лаборатории. Мервин вышел в утреннюю жару и побежал к стоянке самолетов. Из-за «Бронко», довольно улыбаясь, вышел низенький человечек с миской заварной вермишели в руках. Он подцепил ее ложкой и с явным наслаждением проглотил.

– Марсель! Главный инженер! – представился он. – Жду тебя… вечность, Хорн.

Мервин заглянул в кабину. Механики прикрутили на приборную панель спутниковый навигатор, на правую стенку кабины – магнитолу. Ту самую магнитолу, которую Мервин вытащил из разбитого армейского грузовика.

Марсель доел вермишель, поставил пустую миску на колесо шасси, и достал из сумки с инструментами две портативные радиостанции и планшет.

– Настроены на сеть ретрансляторов – они бьют дальше сотовых вышек и дают нам связь с островками жизни на зараженных и приграничных территориях. Всегда докладывай о происходящем начальству. Если надо – вызывай воздушную поддержку. Это спасет тебе жизнь. В планшете – нужные частоты для радиостанции твоего аэроплана.

– А зачем две рации? На случай, если одну потеряю? – съехидничал Мервин.

– Тебе и наблюдателю. У тебя же будет когда-нибудь наблюдатель. Пулеметы заряжены, Хорн. Осторожнее. Груз уже внутри.

Мервин хотел открыть дверцу грузового отсека, но Марсель взял его за руку.

– Нет времени на осмотр. Тебе пора лететь. Задания и маршруты полетов будут приходить на спутниковый навигатор. Твой позывной – Старик. Der Alte, как говорит наш биолог Кройль.

– Что это за тайны такие?

Мервин вырвался, шагнул к самолету, но больше ничего сделать не успел: портативная рация заговорила голосом майора Дэвиса:

– Старик! Срочно вылетайте! Ваша цель – город Блайт в Нижней долине реки Колорадо. Пропала связь. Если город еще не захвачен, выгрузите вакцину и ждите дальнейших указаний. Если же захвачен… маршрут уже в навигаторе. Будьте осторожны!

Мервин пожал Марселю руку и бросился в кабину. Он не стал выруливать на полосу – просто взлетел с того места, где стоял. Марсель едва успел убрать с колеса пустую миску.

Глава 3. Блайт. Калифорния

Самолет набрал высоту и повис в десяти тысячах футах над желто-черной, выжженной солнцем землей. Из вентиляционного патрубка била струя теплого воздуха – на «Бронко» не было кондиционера. В кабине стояла духота.

Мервин протянул руку отрегулировать вентилятор и вдруг совсем рядом, под крылом, увидел здоровенный дрон размером больше самого «Бронко». Головастик с крыльями – беспилотник «Рипер», неторопливо набирал высоту. Еще немного, и он бы врезался в правый двигатель. Очевидно, операторам никто не сообщил о наличии в районе самолета.

Мервин выругался и ушел в сторону. Операторы дрона тоже заметили помеху: «Рипер» накренился и начал разворачиваться, удаляясь от «Бронко». Вскоре он превратился в точку.

Вот теперь Мервин крепко пожалел, что в задней кабине нет пары молодых, внимательных глаз. Все-таки наблюдатель на борту необходим. Да и две головы лучше, чем одна. Но подвергать девочку-подростка опасности погибнуть страшной смертью тоже нельзя. Придется искать добровольца.

Для самолетов не существует больших расстояний. Пятьсот миль над раскаленным плоскогорьем «Бронко» преодолел за два часа. Где-то на полпути на правом траверзе остался Финикс, захваченный зомби – место, где все началось. Что ж. И так бывает.

Далеко впереди, за зубчатой цепью невысоких вершин, показалась покрытая зеленью ровная низина – долина реки Колорадо. Мервин резко снизился и прошел вдоль реки на север. Даже сквозь гул моторов и стекло кабины он услышал стрельбу.