Ведьма, околдовавшая его - страница 64
– Вода остыла. Мы меняли несколько раз, пока ты спала, но все равно не угадали, когда проснешься, – пояснила Рамилия в ответ на вопросительный взгляд Госпожи.
Та, продолжая хмуриться, опустила руки.
– Так почему ты меня не разбудила?
– Не посмела. Ты впервые со смерти Дамия спала ночью, да еще и так крепко.
– Я проспала больше двенадцати часов?
– Ну ты и легла вчера позже обычного. Да и на свежем воздухе столько времени гуляла…
– Устала, видимо, сильно, – словно оправдываясь и продолжая хмуриться оттого, что не могла понять причину своего длительного и крепкого сна, заключила Ламия.
В комнату вбежала запыхавшаяся служанка с кувшином воды, присела в неуклюжем поклоне и быстро приблизилась к королеве вместе с другими девушками.
– Пусть завтрак подадут. Сначала поем, потом в ванну, – распорядилась Ламия, умывшись и протянув руку служанке, чтобы она втерла в кожу смесь масел, а волосы подставив другой, чтобы она их расчесала.
– Как скажешь, – кивнула Рамилия, а затем нерешительно проговорила: – Тут еще такое дело…
Ламия подняла на нее взгляд, ожидая продолжения. Однако управляющая не спешила рассказывать, она поджала губы, опустила виновато глаза в пол, а затем вновь подняла, встречаясь взглядом с королевой.
– Тебя король снова караулит на крыльце.
Брови Ламии от удивления взметнулись.
– А что я должна была сделать, чтобы он спал? – взволнованно спросила управляющая и затараторила: – Не снотворным же его поить. Вдруг отравится или еще что… Да и в комнате я его запереть не могу, вдруг все же король Шерана. Не нужны нам проблемы.
Рамилия замолчала, не увидев гнева на лице госпожи. Наоборот, та с интересом ее слушала и следила, как управляющая нервно сжимает руки перед собой.
– Как он себя чувствует?
– Вроде нормально. Олин дала ему немного обезболивающей настойки перед сном, и он проспал и день, и ночь, как ты.
– А снотворное подмешать, значит, не могли? – хмыкнула Ламия, но скорее не гневно, а безразлично. – Хорошо. Прикажи подать завтрак в столовую для нас с королем. Эй! – возмутилась королева, когда причесывающая ее девушка дернула за прядь.
– Извините, госпожа, – испуганно откликнулась та.
– Осторожно, – наказала Ламия и снова перевела взгляд на все еще стоявшую перед ней Рамилию. – Что?
– Я… я не поняла. Ты будешь завтракать в столовой?
– Да, – подтвердила Ламия, снова начиная хмуриться. – Ты же сама все время ворчишь, что для приема пищи у нас столовая имеется, – напомнила королева. – Иди. Где мои платья? – обратилась она к служанкам, снова заставив их побегать.
Когда Ламия, облачившись в очередной вызывающий наряд, поднялась в столовую замка, ее уже ждал король. Он обвел ее взглядом, задерживая внимание на декольте, и радостно улыбнулся:
– Прекрасно выглядите.
Комплимент Ламию, кажется, не впечатлил, она презрительно фыркнула, словно говоря: «Ничего другого придумать не мог?»
– Вы тоже выглядите значительно лучше, чем вчера, – кивнула она, подходя к столу.
Король широким шагом быстро приблизился к ее стулу, чем испугал и королеву, резко остановившуюся в нескольких шагах от своего места, и служанку, которая уже взялась за спинку стула, готовясь отодвинуть его для госпожи.
– Я сам, – кивнул Никандр девушке в сторону стены, около которой она стояла до прибытия королевы. Та еще некоторое время топталась у стула, явно опасаясь короля и его желания выдвинуть стул для Ламии. – Иди, – повторил он свой приказ, и девушка нерешительно отступила в сторону, уступая ему место.