Читать онлайн Веда Талагаева - Ветер волшебства. Взрослая сказка



© Веда Талагаева, 2016


ISBN 978-5-4483-0725-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Кольцо верности

Еще до заката небо скрыли тучи. В чернильно-густой темноте осенней ночи за стенами замка гулял ветер. Он налетал резкими порывами, заставляя гудеть каминные трубы и вздрагивать витражи стекол в узких стрельчатых окнах. После того как парадные покои постепенно опустели, бабушка Энруд прошла повсюду с медным колпачком на длинной ручке, гася свечи. У нее в подчинении были два резвых мальчугана, способных за четверть часа обежать ползамка, но бабушка Энруд любила гасить свечи сама, как в те старые времена, когда она сама была юной, легконогой служаночкой.

Шаркающей походкой старушка проследовала через все комнаты и залы господского крыла, попутно проверяя, плотно ли закрыты задвижки на окнах, надежно ли прикрыты ставни. Она закончила свой обход в Каминной комнате Закатной башни и остановилась в дверях, переводя дух после подъема по лестнице. В маленькой круглой зале с белеными стенами, высоким потолком и гулким каменным полом еще горели свечи в серебряных шандалах, выставленные на мраморной полке большого камина. Огоньки дрожали на сквозняке, рвущемся из приоткрытых окон. У камина в любимом кресле князя сидела кошка и смотрела на догорающий огонь, а возле одного из окон, держась за открытую створку, стояла Белен и вглядывалась в темноту, окружившую Серые Башни и город.

В завывании ветра, доносившемся снаружи, терялись все другие звуки. Лишь изредка долетали голоса перекликающихся на стенах стражников и бряцанье их доспехов или какой-нибудь особенно лихой порыв ветра приносил с собой шорохи леса из долины.

Отдышавшись, старая Энруд проковыляла к камину и навела в своих владениях окончательный порядок. Погасив оставшиеся свечи, она сердитым шиканьем приструнила кошку, вынудив спрыгнуть с кресла на пол, и вывела из задумчивости Белен укоризненным вздохом:

– Ну хватит уже, девочка. Проветрено достаточно, можно закрывать окна.

Белен послушно склонила голову и прошла вдоль закругления стен, закрывая одно окно за другим. Энруд доверяла исполнительной, старательной служанке и обошла окна вслед за ней только для того, чтобы лишний раз подчеркнуть, кто здесь главный.

– Похоже, где-то гроза, – остановившись вместе с Белен у последнего незапертого окна, проговорила старушка, щуря подслеповатые глаза в темноту; ее взгляд устремился в даль, как поняла Белен, взглянув на пожилую собеседницу, не в даль расстояний, а в даль воспоминаний. – Вот в такую же ночь, как сейчас помню, родился наш молодой господин. Так же ветер шумел, и темно было, хоть глаз коли.

– Надеюсь, сегодня ночью, если вокруг него дождь и гроза, он найдет пристанище и кров, – зябко передернув плечами, вздохнула Белен.

– Надеется она! – Энруд с насмешливой укоризной покосилась на смотрящую в окно девушку. – Ты иди лучше отнеси молодой госпоже грелку и еще один плед. Она всегда мерзнет в такие ночи.


С пледом из овечьей шерсти, перекинутым через одну руку, и со свечой в другой Белен поднялась по узкой винтовой лестнице. Племянница князя мерзла не только в холодные ветреные ночи. Она вообще не отличалась крепким здоровьем и часто страдала от разных недомоганий. Войдя в покои княжны, небольшую круглую горницу, в которой она обычно принимала гостей, читала или занималась рукоделием, Белен увидела, что раздвижные дубовые двери спальни, расписанные фигурками животных, птиц, цветами и листьями, открыты.

Кровать под голубым бархатным балдахином была пуста. Поставив свечу на стол, Белен оглядела полутемную горницу и увидела Лидиану, сидящую в кресле-качалке у камина. Завернувшись в шерстяной плед поверх ночной сорочки, Лидиана спала, поджав одну босую ногу под себя, а другой касаясь пола, покрытого мягкими звериными шкурами. Ее голова была склонена на грудь, спутанные черные волосы закрывали лицо, змеями вились по плечам. «Опять», – мысленно вздохнула Белен. Лидиана часто ходила и вела себя странно во сне. Она очень этого стеснялась и не хотела, чтобы об этом было известно кому-либо, особенно князю Ромуальду и его сыну. Она и Белен были погодками, но иногда девушка чувствовала почти материнское сострадание к бедной родственнице князя, которую княжной звали только из вежливости.

– Госпожа, пойдем спать. Я еще одеяло принесла. Грелка тоже готова.

Тихо подойдя к креслу-качалке, Белен осторожно положила руку Лидиане на плечо. От ее прикосновения княжна вздрогнула всем телом, но не проснулась. Она резко вытянула вперед правую руку и больно, до хруста вцепилась Белен в запястье. Служанка задохнулась от испуга и боли и выронила плед.

– Оно идет! – глухим шепотом сказала Лидиана; ее голова откинулась на спинку кресла, волосы рассыпались вокруг бледного, покрытого испариной лица, и Белен увидела, что ее глаза широко раскрыты и невидяще смотрят в потолок комнаты. – Зло идет. И трех суток не пройдет, как будет здесь!

Чтобы с Лидианой случалось такое, Белен прежде не видела. Ужас всколыхнулся в ее душе, и она судорожным движением выдернула руку. В том месте, где ее держали холодные цепкие пальцы княжны, остались темные пятна синяков. От инерции, вызванной испуганным движением служанки, Лидиана качнулась вперед. Забыв страх, Белен тут же нагнулась ее подхватить. Опустившись на колени у кресла, она поддержала княжну за плечи, и та проснулась. Голубые глаза моргнули и начали оживать, сонно озираясь.

– Что случилось? – высвобождаясь из рук Белен, спросила Лидиана. – Я уснула в кресле?

– А ты не помнишь, княжна? – встревоженным шепотом спросила Белен. – Ты говорила во сне…

Она замялась, не решаясь продолжить.

– Да? – Лидиана отстранилась, запахнувшись в плед, и отвела глаза в сторону горящего камина. – Я ничего не помню. Должно быть, это был страшный сон.

– Очень страшный, – с прерывистым вздохом заметила Белен. – Ты говорила, что в Серые Башни идет зло. Что оно будет здесь через трое суток. Ты правда не помнишь, что тебе снилось?

Продолжая глядеть на огонь, Лидиана отрывисто качнула головой. Ее худые плечи едва заметно дрожали под пледом.

– Говорю же, я не помню, – тихо, но с нажимом повторила княжна и подняла на служанку требовательный взгляд. – Я озябла. Подай грелку и помоги мне лечь.

Белен кивнула и с готовностью подхватила Лидиану под руки, помогая подняться с кресла и пройти в спальню. На ее лице между тем отражались мучительные, полные волнения размышления.

– Моя госпожа, – сказала Белен одними губами, – но ведь это то самое время, когда младший князь должен вернуться домой.


Черный котенок с вороным отливом шерсти пищал на нижней ветке дуба. У корней дерева прыгали, рыча и лая, две кудлатые дворняги с постоялого двора. Высокая женщина, по виду нищенка, в темной, заношенной и залатанной одежде и старой коричневой шали, один край которой был накинут на плечи, а второй накрывал голову, пыталась отогнать собак палкой. Но те скалились, дыбили шерсть на спинах и уходить не желали.

Лотар увидел эту картину, еще только подъезжая к постоялому двору на опушке Арленской чащи. Вечерело. Из труб на двухскатной соломенной крыше постоялого двора валил сизый дым кухонных печей. Из приоткрытых дверей общей трапезной комнаты слышались голоса, но кругом не было видно ни души, и никому не было дела до тщетных попыток нищенки вызволить котенка. Поравнявшись с плетеной изгородью гостиной избы, Лотар, недолго думая, громко, заливисто свистнул, привлекая внимание псов. Потом грозно прикрикнул, спрыгивая с седла, и щелкнул хлыстом, снятым с пояса.

Устрашение возымело действие: дворовые шавки опасливо шарахнулись в сторону и умчались под навес, где возле конюшни стояла их конура. Лотар усмехнулся, придерживая повод своего коня, подошел к дереву и протянул вверх ладонь. Котенок пискнул и мягким комочком скатился юноше на руку.

– Держи, мать, свое добро.

Лотар подал нищенке котенка и тут только заметил, что женщина еще не стара и если не красива, то обладает наружностью впечатляющей и запоминающейся. Кроме высокого роста, у нее была гордая осанка, подходящая скорее королеве, яркий персиковый цвет кожи и большие синие глаза. Они блестели из-под шали пронизывающим блеском, а свежие полные губы усмехались, словно зная о первом встречном всё, что он собирался скрыть от других. Лотар на мгновение смутился, встретившись с женщиной взглядом, но потом она низко поклонилась, становясь обычной прохожей нищенкой, и неприятное замешательство сразу исчезло.

– Спасибо, добрый человек. – Нищенка приняла котенка обеими руками и посадила его к себе за пазуху; ее тихий голос звучал вкрадчиво, смирение в нём казалось напускным. – Даже не знаю, как отблагодарить тебя. У меня ведь ничего нет. Может, в благодарность примешь совет?

– Совет? – Лотар удивленно рассмеялся. – Твой?

Женщина кивнула, вновь загадочно и насмешливо улыбаясь.

– Ты ведь собрался ехать через Арленскую чащу? – Она качнула головой в ту сторону, где возвышались кряжистые столетние деревья, одетые медью и золотом листвы. – Так я там часто брожу, все тропинки знаю. Если едешь в сторону Серых Башен, поезжай по длинной дороге.

– Спасибо, конечно. – Лотар с сомнением пожал плечами. – Только мне до заката из лесу выбраться надо.

Короткий осенний день был уже на исходе, да и ветер гнал по небу тучи, грозившие дождем. Поэтому Лотар собирался миновать постоялый двор, не задерживаясь, самой короткой дорогой проехать по краю Арленской чащи, а заночевать уже в деревушке на другом краю леса. Женщина выслушала его с той же улыбкой, с сомнением покачивая головой.

– Дело твое, добрый человек, только короткую дорогу дождем размыло, мост через ручей водой унесло. Поедешь там – время потеряешь. Конь у тебя вон какой добрый, на нём ты и по длинной дороге враз доскачешь.

– Я и на короткой с ним не пропаду, – самоуверенно заметил Лотар, погладив бок своего вороного Агата. – Но спасибо за заботу.

Он снова запрыгнул в седло, достал из кошелька на поясе золотой и бросил нищенке. Она ловко поймала монету и угодливо поклонилась. Небрежно кивнув в ответ, Лотар развернул коня в сторону лесной опушки и ускакал. Когда конь и всадник въехали под крышу из сплетенных ветвей и неопавших листьев, в прорехах дождевых облаков проглянуло низкое солнце, осветив лес, холмистые поля и постоялый двор под дубом тускнеющим багровым светом.

– Мое дело – предупредить, – щуря глаза на солнце, заметила нищенка вслед Лотару и усмехнулась. – А ты уж решай, на какой дороге тебе приключений искать, рыцарь.


Лотар удивился бы, узнай он, что нищенка поняла, кто перед ней. Ему казалось, распознать в нём рыцаря непросто. Он был одет в неприметную дорожную одежду, за воротом коричневой куртки незаметна была тонкая кольчуга, вместо меча у него на поясе висел только длинный кинжал, арбалет в чехле был приторочен к седлу и прикрыт свернутой попоной. Конечно, плащ на Лотаре был из дорогой шерсти, сапоги сработаны лучшим сапожником, да и конь был такой, что мог бы ходить под королевским седлом, но по этим приметам юноша вполне мог сойти за сынка богатого торговца, у которого денег куры не клюют. К тому же худощавое телосложение не выдавало в нём привычки к доспехам и оружию.

Отпуская его в дорогу одного, отец очень сердился, говорил, что не положено лицу его ранга выезжать без дружины. Но Лотару было гораздо удобнее исполнить отцовское поручение, путешествуя в одиночестве, быстро и незаметно. Двух дней не прошло, как он успел побывать в Тиларе и уже возвращался назад.