Вторая жена / The Second Mrs. Tanqueray - страница 7



ОБРИ. Подлец!

ПОЛА. Вот именно так я и сказала.

ОБРИ. Милая, должно быть, ты просто умираешь с голоду!

ПОЛА (ест фрукты). Мне уже было все равно. Поскольку есть было нечего, я надела свое лучшее платье и сидела в столовой, вытянув ноги к камину. Так я и задремала, и мне приснился роскошный званый ужин.

ОБРИ. Моя бедная малышка!

ПОЛА. О, это был самый прекрасный ужин из всех. Я видела тебя сидящим в дальнем конце очень длинного стола, прямо напротив меня. Время от времени мы обменивались хитрыми взглядами поверх цветов. Мы были хозяином и хозяйкой дома, Обри, и были женаты уже примерно пять лет.

ОБРИ (целует ей руку). Пять лет.

ПОЛА. По обеим сторонам от стола разместилась самая приятная компания на свете. Роскошные, красивые мужчины и женщины, каждый со своим уникальным стилем, которому бесполезно подражать.

ОБРИ. Да, да. Ты кушай фрукты, не забывай.

ПОЛА. Подожди, я еще лучшей части своего сна не досказала.

ОБРИ. Давай!

ПОЛА. Так вот, хотя мы и женаты уже несколько лет, по выражению лиц гостей ясно, что они ничегошеньки не знают о прошлом их очаровательной хозяйки.

ОБРИ. Именно так все и будет, Пола. Вот увидишь.

ПОЛА (с очаровательной гримаской). Хорошо бы! (Смотрит на огонь). Подбрось еще полено, пожалуйста.

ОБРИ (подбрасывает несколько поленьев). Готово. И все-таки тебе не следует надолго тут у меня задерживаться.

ПОЛА. Вот тебе и гостеприимство! Подожди, я еще не сказала главного. Нет-нет, оставайся на месте. (Отворачивается от него). Так вот Обри, я задремала, огонь в камине между тем погас, и чуть позже я проснулась от озноба. Тут я вскочила, побежала наверх и написала тебе письмо.

ОБРИ. Милая моя…

ПОЛА. Стой, стой где стоишь. (Достает из кармана письмо). Вот оно. Я изложила тут все свои злоключения, от начала до конца. С тех самых пор, как… Сам понимаешь. (Взвешивает письмо в руке). Получилось не коротко. Большую часть того, что там написано, ты уже знаешь. Я ведь много тебе уже рассказала, правда?

ОБРИ. Пола!

ПОЛА. Ну, а то, о чем я до сей поры умалчивала, тебе давно рассказали другие. Но на тот случай, что что-то они все-таки упустили, я составила полный список.

ОБРИ. Очень странный разговор, Пола!

ПОЛА. Ну, я хочу просто покончить с этим раз и навсегда. (Протягивает письмо). Тут есть все.

ОБРИ. Нет, милая, нет.

ПОЛА. Возьми. (Настойчиво протягивает ему письмо). После того, как я уйду, прочти его целиком, а потом еще раз. И только потом принимай решение. И если ты передумаешь идти со мной в церковь, просто отправь посыльного на Пост-стрит с этим известием. Я крепкая, я выдержу.

ОБРИ. Да зачем это все, за кого ты меня держишь, скажи на милость?

ПОЛА. Я считаю тебя милым и славным парнем, и тем более мне не хочется, чтобы ты пожалел бы о своем решении. Я слишком сильно люблю тебя, Обри, чтобы допустить, что однажды у тебя возникнут сомнения.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение