Петр и Феврония. Наша главная история любви - страница 5
«Есть в Русской земле город, называемый Муром»
Этими словами Ермолай-Еразм, после традиционного вступления, начинает рассказ о невероятных событиях, происходивших на Муромской земле. Тем самым он подводит читателя к истории любви Петра и Февронии, богоугодной любви. Как известно, сам автор «Повести» был родом из Пскова, и нет точных сведений, случалось ли ему когда-либо бывать в Муроме (допустим, сопровождая войско Ивана Грозного), или же он воспользовался народными преданиями и произведением анонимного автора, написанным еще за сто лет до него. Неизвестный автор тоже объединил в своей книге два устноэпических мотива – о герое-змееборце и мудрой деве – с житием реальных людей, но только «Прегрешному Ермолаю» (как он сам себя величал) удалось так обработать эту природную «жемчужину древнерусской литературы» – тонко, проникновенно, с пониманием и любовью – на века.
Наши предки обожали эту историю. Едва ли не каждом русском доме имелись ее списки, пока не рухнула традиция в 1917 году, пока не оборвалась драгоценная нить, связующая времена. Ее переписывали и переплетали, с любовью украшая обложку золотым и бисерным шитьем. Современный муромский историк и краевед Юрий Смирнов считает, что это был «первый самиздат и первый русский бестселлер». И сам народ определял его тиражи.
Кстати, во всех книгах, написанных о Муроме местными краеведами в разные времена, кажется, присутствует между строк, представьте, сама любовь, а еще – гордость. Наверное, это и есть доступные всем и каждому, чисто человеческие составляющие такого пафосного понятия, как патриотизм. «Когда вы проезжаете на пароходе по реке Оке или в поезде железной дороги по грандиозным сооружениям дамбы и моста общества Московско-Казанской железной дороги, вы невольно залюбуетесь на город Муром, раскинувшийся на высоком берегу Оки. Постройки утопают в зелени садов, многочисленные храмы и каменные дома ласкают взор красивой панорамой...» – писал о своем городе Владимир Иванович Пехов.
Но я подъезжаю к Мурому не по Оке, а по дороге, взлетая на крутых муромских горках, и кажется, что Сивка-Бурка подо мной, вернее – Бурушка-Косматушка, на котором Илья Муромец всех врагов распугал, и хочется в сказку поверить... «Здесь русский дух, здесь Русью пахнет» – теперь это уже не просто присказка. На въезде в город всех гостей встречает, разумеется, главный герой здешнего эпоса – Илья Муромец. Сначала барельеф былинного русского богатыря, а следом – его железный тезка – бронепоезд: «То ли добрый конь, то ли лютый зверь, под доспехом коня не видети…»
Вот она – пресловутая связь времен!
Когда пришли на Русскую землю очередные враги – через восемь веков после гибели под стенами стольного града Киева настоящего Ильи Муромца, не былинного, – этот «железный конь» облачился в 45 миллиметровую броню, взвалил на себя 16 орудий и реактивные установки «катюша», в дополнение к целой дружине воинов, и отправился в 1942 году на фронт, на защиту Святой Руси. Без единой существенной травмы железный «Илья Муромец» с боями дошел в 1945 году до Франкфурта-на-Одере, уничтожая по пути вражеские самолеты, огневые точки, батареи, пехоту… Точнее – 7 самолетов, 14 орудий и минометных батарей, 36 огневых точек противника, 875 солдат и офицеров. Кстати, в списке его побед был и «один вражеский бронепоезд». Случилось это под Ковелем. Разведка донесла, что немцы получили современный и очень мощный локомотив – чудо техники, способное изменить расстановку сил не в нашу пользу. Врага надо было уничтожить. И тогда в бой вступил тезка святого защитника Руси. Богатырским ударом он разворотил рельсы вокруг противника, тем самым лишив его маневра, и разнес вдребезги несравненную крупповскую броню вместе с цейсовской оптикой. Так был повержен «железный дракон»… Кстати, у него тоже было имя – «Адольф Гитлер». Да, этак лет через восемьсот потомки прочитают еще одну былину о поединке Ильи Муромца и железным змеем Адольфом Гитлером и скажут, что все это сказка, потому что… Потому что змеев не бывает, особенно железных.