Посох и четки (сборник) - страница 16
А нынешнюю денем мы куда?
Я каждый день рассвет стихами славлю
И провожаю в прошлое луну.
Но во вчерашнем небе не оставлю
Сегодняшние песню и страну.
«Когда смотрю на небеса…»
Когда смотрю на небеса,
Мне застилает свет глаза.
И закипают в сердце слезы,
Когда смотрю на небеса.
Когда смотрю на небеса,
На сердце светится роса.
Мир умещается в росинке,
Когда смотрю на небеса.
Я кротко Господу внимаю.
Равнины, горы и леса
Одной слезинкой обнимаю,
Когда смотрю на небеса.
«Цветок расцвел в сугробе снежном…»
Цветок расцвел в сугробе снежном –
Там, где бесплодный камень был.
Я стал возвышенным и нежным
И снова землю полюбил.
Я думал, что любовь забыта
Давно на белом свете мной,
Что глубоко она зарыта
Под снежной, каменной землей.
Но повернувшись ликом к свету,
Любовь расправила крыла…
Целую крепко землю эту
За то, что мне любовь дала.
«Бог мне бросил молнию: „Лови!“…»
Бог мне бросил молнию: «Лови!»
На седой Гуниб она упала.
«Это твоя молния любви,
Я их не бросаю где попало».
Господи, я молнию поймал
И любовь небесную заметил.
Как же раньше я не понимал,
Что такая есть любовь на свете!
Звонкая, как радужный ручей,
Пламенем на солнце полыхает.
В блеске ее солнечных лучей
Молния небес не затухает.
«Мать крепко за руку держу…»
Мать крепко за руку держу,
А мир большой такой…
Я в этот мир, как гость, вхожу.
Мать машет вслед рукой.
И вот уж мир, как дом родной,
Я в нем давно не гость.
Но нету матери со мной.
Рука вцепилась в трость.
Как гость, я в дом родной вхожу,
И дому бью челом.
Мать крепко за руку держу
И плачу о былом…
«Раньше клал под голову ты руку…»
Раньше клал под голову ты руку,
А теперь – пузатый кошелек.
На какую адовую муку
Ты свою головушку обрек!
Ты не знаешь, почему не спится?
Неужель и вправду невдомек?
Потому, что часто стало сниться,
Что украли этот кошелек!
На какую адовую муку
Бог твою головушку обрек!
Раньше клал ты праведную руку,
А теперь – продажный кошелек.
«Мой сын, мой маленький сынок…»
Мой сын, мой маленький сынок,
Мой человечек нежный,
Ты, словно аленький цветок,
Глядишь с пеленки снежной.
Ты приходил ко мне во сне
Задолго до рожденья
И приносил в подарок мне
Мгновенья вдохновенья.
Моя награда. Мой успех.
Нет никаких сомнений,
Мой сын, ты лучшее из всех
Моих произведений!
«Нас окружили подлость и крушения…»
Нас окружили подлость и крушения,
Кичливые братки и паханы.
Не скоро выйдем мы из окружения
Разграбленной, растерзанной страны.
Нас окружили нашим окружением,
Нас предали бездарные чины.
Своим беспрекословным поражением,
Безропотные, мы окружены.
Нас окружили грязным унижением,
Нам навязали нищую суму.
И выходить к своим из окружения
Приходится нам всем по одному.
«Высоко гнездятся грифы…»
Высоко гнездятся грифы,
Стерегут могильный прах.
Но в народе нашем мифы
Сочиняют об орлах.
Под водой морские рифы
Кораблям готовят крах.
Но в народе нашем мифы
Сочиняют о горах.
Наши древние сказанья
И заветные мечты
Смотрят гордыми глазами
С гордой нашей высоты.
«Я, словно горная река…»
Я, словно горная река,
Смотрю на землю свысока.
По склону горному сбегаю
И задеваю облака.
Сорвавшись с горного венца,
Не потеряю я лица.
Я на груди горы сверкаю,
Как на ладони у Творца.
Во мне звенят вершин снега
И сны родного очага.
Когда достигну я равнины,
Раздвину плечи-берега.
Из цикла «Четки»
«Нынче любви слова…»
Нынче любви слова
Сродни чужим голосам –
Молитва моя едва
Уносится к небесам.
Нынче неверья яд
Хозяйничает, не гостит.
Прости меня, Саният!
Аллах-то всегда простит.
«Нас карает жестокий век…»
Похожие книги
В новую книгу стихов известного аварского поэта Магомеда Ахмедова – ученика Расула Гамзатова – вошли переводы его произведений на русский язык, а также цикл размышлений поэта о классиках русской и дагестанской поэзии от Александра Пушкина до Расула Гамзатова. Стихи Магомеда Ахмедова просты и чисты, как горные родники, но в то же время они обладают глубокой интеллектуальностью, высокой духовностью, нравственной целостностью. В них звучат тревога,
Маснави-йи ма'нави – суфийская поэма, созданная основателем суфийского братства Маулавийа шайхом Джалал ад-дином Руми, – по праву входит в число шедевров мировой литературы. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется что-либо подобное, другой такой художественный текст, в котором бы в огромном объеме, но органично и естественно присутствовали цитаты из священных писаний – так, как это сделал шайх Руми, включивший в свою поэму во множ
Впервые на русском языке выходит один из наиболее значимых памятников немецкоязычной литературы – «Волшебный рог мальчика» – сборник народных песен, записанных виднейшими представителями немецкого романтизма Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано. В него вошли 723 песни, исполнявшихся на протяжении нескольких столетий. Сборник оказал существенное влияние на многих авторов XIX и XX вв. Гёте писал: «Книжечка эта по праву должна находиться в каждом
«Он приходил, зачаровывал, и наступало счастье» – так вспоминал Пабло Неруда о самом знаменитом поэте Испании Федерико Гарсиа Лорке. Его легкокрылая поэзия казалась бесконечно далекой от сумбуров и катастроф двадцатого столетия. Даже в поздних сюрреалистичных стихах Лорка представал как бы жителем другой планеты. Однако в его благозвучных сказочных песнях подспудно звучали печальные голоса современности, к которым автор не мог оставаться равнодуш
Три светоча китайской поэзии, три гения эпохи Тан в переводах Александра Гитовича, поэта, талантом которого бессмертные стихи стали частью и русской культуры.Свободолюбивый бродяга и воин Ли Бо (701–762), умудренный лишениями Ду Фу (712–770), утонченный аристократ и художник Ван Вэй (699–759) – они были современниками, и друзьями, и участниками самой масштабной гражданской войны, сотрясавшей Китай. Их стихи удивительно созвучны любым временам, по
Проникнитесь миром чувств и эмоций через поэтические строки этого сборника стихов. В нем автор исследует темы любви и ненависти, поиска и принятия, создавая яркие образы и описывая сложные переживания. Каждый стих заставляет задуматься и пережить новую эмоцию, а вместе они создают потрясающую мозаику человеческих чувств. Сборник включает в себя лучшие стихотворения автора, написанные в период с 2018 по 2020 годы. Это книга для всех, кто ищет глуб
Все неприятности происходят в полнолуние. Почему я так в этом уверена? Да потому что именно сегодня, когда на небе появился идеально круглый диск луны, и начался отсчёт всем бедам, обрушившимся на мою голову.Сначала я нарвалась не на ту компанию, от которой меня спас довольно наглый и подозрительный тип, правда мне также пришлось спасаться от этого якобы героя. Ну а потом я столкнулась ещё с несколькими странными мужчинами, которым было от меня ч