Про хвост - страница 13



– Я вольна уйти, да… – сказала она, но положила свои руки на его плечи.

Поцелуй получился долгим и жарким.

Объятия, падающие на пол одеяния.

Прикосновения, легкие, невесомые и жаркие, жадные, требовательные.

Она… Он…

Древний танец, который всегда танцуется заново.

Ху Яо когда-то пытался переложить это в стихи, но быстро понял, что каждый раз получается не то. Возможно, конечно, он просто был плохим поэтом…

Ее кожа теплая и очень мягкая.

Ее руки осмелели.

Ее разум словно отошел немного в сторону, сказал: “ладно, развлекайся… я пока отдохну…”

Ху Яо вел игру, и играл сам.

Некоторая часть лиса всегда стояла чуть в стороне от происходящего. Наверное, где-то рядом с рассудком Синь Минг – следила, смотрела. Сторожила – не нагрянут ли внезапно охотники.

Ху Яо вошел в нее, и одновремено чуть не засмеялся – он представил, как его лисья суть стоит в стороне рядом с сутью девушки, и как они оба комментируют происходящее, глядя на это со стороны.

Синь Минг не заметила этого, она застонала и выгнулась всем телом.

Ритм, движение, дыхание.

Поток жизни – Синь Минг щедро лила невидимую силу в пространство и лис пил ее, не трогая ее саму. Не жадничая.

“Со щедростью дано, со смирением принимаю” – подумал Ху Яо.

Поток и ритм, движение и дыхание, биение сердец и слияние – не было лиса и женщины, явилось странное единое существо, дивное в своей гармонии, соразмерное и куда более живое, чем любой из живущих.

Все проблемы и беды отошли в сторону и встали где-то рядом с лисьей сутью Ху Яо и рассудком Синь Минг.

“Пусть посмотрят друг на друга, – подумал лис. – Может, пока мы тут трахаемся, наши разумы найдут решение всех проблем? Было бы идеально!”

Потом они лежали в объятиях друг друга.

Синь Минг начала дремать, трогательно беззащитная, доверчивая.

Ху Яо смотрел на нее и думал о том, как легко обманывать тех, кто хочет быть обманутым… но разве он обманывал сейчас?

Легко говорить правду… делать правду…

И сейчас их тела говорили друг другу правду, без слов.

И доверчивость девушки невозможно было разрушить, а значит, вовсе не была она беззащитной – сила древнейшей магии, магии доверия и любви, защищала ее.

Пусть даже и любовь эта была лишь увлечением на ближайшие пару часов.

И тут у Ху Яо зазвонил телефон.

6

– Вообще-то, – сказала Сюань Сян, – мы так не делаем. Обычно.

– Есть что-то вроде полиции? – догадался Ван Хиань.

Сюань Сян кивнула.

– Но сейчас на нас напали, и мы защищаемся, – сказала она.

– А если б не полиция? – уточнил Ван Хиань.

Сюань Сян пожала плечами.

– Что толку думать, что было бы, если бы… – ответила она. – Если б не полиция, я могла бы то и это. И вскоре за мной гонялась бы разъярённая толпа. Было бы много крови, много суматохи, и в конце концов… людей много, а я одна.

– Странный компромисс, – сказал Ван Хиань.

– Приехали, – ответила Сюань Сян и показала рукой на больницу.

Ван Хиань остановил свой грузовичок и вылез. Сюань Сян встала рядом.

– Не отходи от меня далеко, – сказала она и пошла ко входу.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение