Проданная под венец - страница 22
Я быстро отворачиваюсь, пока окончательно не покраснела и отрицательно мотаю головой.
- Не замерзла.
Карета начинает ехать. Я смотрю в окно на отдаляющийся лес – там больше никого нет.
Мы едем к поместью лорда Даркаса не дольше пары часов. Из окна его дом кажется огромным темным дворцом, никак не сравнимым с особняками на юге, строящимися из светлого камня.
Кажется, будто это место возведено из чешуи темного дракона, стоит тут уже лет двести и простоит еще столько же.
Перед нами открываются высокие ворота, карета въезжает во двор. Мы наконец-то приехали.
Даркас первым вылезает наружу и подает мне руку, я ступаю на расчищенную от снега дорожку и оглядываюсь.
Поднимаю лицо и в окне второго этажа вижу девочку, она придерживает шторку маленькой рукой и наблюдает за нами. Я ее узнаю – это дочка Даркаса.
Заметив, что я ее вижу малышка отдергивает руку и приседает, но через просвечивающийся тюль все равно видно две ручки, темную макушку и большие, полные интереса светлые глаза.
Перевожу взгляд в сторону и вижу выстроившихся в ряд людей в меховых одеяниях. Все мужчины.
Наверное, не все женщины готовы работать в этих краях. В отдаленном поместье, рядом с Темным лесом, о котором ходят жуткие легенды.
- Это леди Лайла, - представляет меня Даркас, сжимая мою ладошку, - Лайла Бартрем. Моя жена, леди Севера.
Слуги кивают, украдкой на меня поглядывая. Их лица бледны и хмуры, совсем не похожи на улыбающихся людей Юга.
Я с печалью осознаю, что теперь моя реальность – снег, слякоть и вечная серость. Скоро я тоже стану такой угрюмой и ничем не буду выделяться.
Мы с Даркасом идем ко входу в поместье и в отражении окна я вижу себя – южанку со светлыми волосами и зелеными глазами и в тот же момент осознаю, что никогда не стану настоящей северянкой.
Я южанка до мозга костей. Все мои предки были южанами и на мне отпечатался весь мой род, берущий начало еще от первых людей, поселившихся на юге.
Нас встречает пожилая женщина в фартуке с седым стянутым пучком на голове, ее лицо с повисшими щеками кажется лицом работящего человека, она поднимает на меня темные глаза и приветственно кивает.
- Лорд, Джози вас заждалась.
- Она в своей комнате? – спрашивает Даркас.
- Да, лорд, как всегда, боится выходить.
- Я схожу к ней, - хмурится Даркас и поворачивается ко мне, - Лайла, хотите познакомиться с моей дочерью?
- Да, - киваю я и сердце заходится быстрым стуком.
Мы поднимаемся на второй этаж по крепкой каменной лестнице в свете факелов, прикрепленных к стене, и я чувствую мандраж. Сейчас я увижу дочку Даркаса… увижу… и скоро она должна будет умереть.
Я должна попытаться спасти ее. Нужно сделать все не так, как было в моем видении. Там я была в комнате с девочкой одна, но сейчас мы идем к ней вместе с Даркасом. Уже что-то поменялось.
Даркас тихо отворяет дверь, и мы заходим в комнату девочки. Первое, что я вижу – темные каменные стены, обклеенные листами с неуклюжими рисунками.
- Папочка! – слышу детский визг, полный радости.
Даркас присаживается на корточки и маленький вихрь повисает у него на шее.
Впервые я вижу на лице Даркаса полноценную улыбку. Мое сердце пропускает удар.
15. Глава 15
- А где Тагрос, папа? – расстроенно спрашивает малышка.
- Ему ненадолго пришлось задержаться, но он приедет через пару дней.
Даркас поднимается на ноги, подхватывая дочку на руки, и она прячет лицо у него на груди. Маленькая, крошечная по сравнению с ним. Он гладит ее по волосам и на секунду мне кажется, что я здесь совершенно лишняя.