Спор на сердце Анны - страница 21
Уайетт берет меня под руку и прогулочным шагом ведет вглубь сада.
— Вообще-то, ты недооцениваешь положение любовницы влиятельного мужчины, — рассуждает он. — Ты можешь получить выгоду для себя и принести пользу семье.
— А когда я стану ненужной? Что тогда?
— Ну, любовник может найти тебе мужа и выделить поместье…
— А может и не выделить. Чтобы получить поместье и мужа, нужно быть любовницей короля, не меньше.
Уайетт усмехается.
— Хочешь повторить подвиг Бесси Блаунт?
Бесси Блаунт была любовницей короля еще до Мэри. И она сделала то, чего до сих пор не смогла Екатерина — родила здорового сына. Говорят, король души не чает в своем бастарде, и поэтому устроил для его матери довольно выгодный брак. Как только остыл к ней сам, разумеется.
Бесси Блаунт не называют шлюхой. Или наложницей. Или блудницей. Наоборот, люди ее любят, особенно простой народ, который так отчаянно нуждался в принце, что радовался даже бастарду. Ведь если у короля есть сын, это значит, что династия Тюдоров крепка. Новой гражданской войны не будет.
Пока что Бесси единственная смогла доказать, что король способен зачать сына.
Способен, да. Но не с законной женой.
Я трясу головой, стараясь прогнать эти мысли. Судьба Бесси Блаунт — исключение, а репутация моей сестры — непреложное правило.
— Повторюсь, Томас, — тихо говорю я, — я не собираюсь становиться ничьей любовницей. И вообще, король на меня не посмотрит. Я ему не интересна.
Он доказал это на «Шато Верт». В «Зеленом замке». Представление, которое должно было стать моим блистательным дебютом, закончилось позором и провалом.
Сама постановка прошла чудесно — я играла Упорство, а Мэри — Доброту. Мы были в белых платьях с золотыми лентами, и моя сестра, как обычно, сверкала ярче всех. А я стояла рядом и млела под солнечной улыбкой короля.
Когда начались танцы, я прыгнула в его объятия, стоило ему только протянуть руку. Но он тянул ее не ко мне, а к Мэри. Меня до сих пор выворачивает, когда я вспоминаю выражение его лица. Потрясение. Недоумение. И что-то еще, что-то на грани... отвращения?
Мэри стояла, раскрыв рот, пока король аккуратно обошел меня и поклонился ей. А я осталась одна в центре зала, застывшая от унижения.
Удивительно, что отец меня не поколотил. Он отправил меня, чтобы «своими выходками» я не позорила семью.
— Значит, мы ни много ни мало ищем тебе мужа? — уточняет Уайетт.
Я беру пару мгновений, чтобы подумать. Да, именно помолвка с кем-то влиятельным, с кем-то знатным спасла бы меня от Батлера. От безвестной жизни в Ирландии. И это успокоило бы Джорджа, которому опять засияло бы графство Ормонд.
Конечно, может случиться скандал, ведь слишком много людей хотят, чтобы Батлеры и Болейны объединили дома. Король этого хочет. Уолси хочет. Мой дядя, который лично ездил в Ирландию, чтобы подавить мятежи, хочет этого, как никто другой.
Но этого не хочу я. И мне этого достаточно.
Гравий скрипит под нашими ногами, пока мы гуляем по саду.
— Да, — наконец подтверждаю я. — Мне нужно предложение, обручение, что угодно. Желательно с кем-то поважнее Батлера раз в сто.
Нужно, чтобы отец был на моей стороне. А ему для этого надо увидеть выгоду для Болейнов. Только так он выступит со мной единым фронтом.
Уайетт становится задумчивым.
— Что ж, — пожимает он плечами, — тогда нам нужно привлечь к тебе еще больше внимания. Можно использовать… хм, драматические средства.