Антимагия. Перевернутая амфора - страница 6




– Хорошо, – говорю я, останавливаясь в галерее напротив окна; в этой части коридора нет других дверей, кроме двери кабинета по левой стене, следовательно, укрыться от погони негде. – Когда и как все произошло в точности, и кто где был?


– Утром, едва рассвело, я послал Марко обойти верхние покои и осмотреть окна, – рассказывает Ромпольди, показав на старика с седой бородкой, одного из четырех слуг. – Обычно в отсутствие хозяев я всегда так делаю. В общем-то, это формальность. Но в этот раз мы начали чуть раньше обычного и, когда я заглянул в галерею с черной лестницы, чтобы проверить как дела у Марко, – Ромпольди показывает в тот конец коридора, откуда мы пришли, – я вдруг увидел, что дверь кабинета открылась, и из нее вышел он. И под мышкой у него была зажата шкатулка хозяина! Я крикнул: «Стой!» – и бросился бежать в этот конец коридора, но и он тоже побежал. Марко как раз проверял вот это окно, он тоже закричал и погнался за грабителем, который бежал ему навстречу. Но Марко, как и я, старый человек, а вор бежал очень быстро. Раньше, чем я успел его догнать, раньше, чем Марко бросился ему наперерез, негодяй свернул за угол. И мы больше его не видели.


– Он выбежал на парадную лестницу? – уточняю я, показывая в сторону поворотной галереи.


– В том-то и дело, что нет! – восклицает Ромпольди, а его подчиненные кивают, оживленно блестя глазами. – Как раз в это время в дверь, что ведет на лестницу, вошел Николо. А из двери, которая находится рядом и ведет в столовую, вышли Нино и Бертини. Они услышали шум в коридоре и столкнулись с Николо едва ли не лбами. Но никого больше в поворотной галерее не было. Мы с Марко вбежали туда и наткнулись на остальных. Вор исчез!


Сандро восхищенно прищелкивает языком. Я снова укоризненно дергаю его за рукав куртки.


– Бертини и Нино тоже проверяли окна? – спрашиваю я, строго глядя на коренастого парня с простодушным крестьянским лицом и домовика средних лет.


– Так точно, синьор, – с поклоном отвечает домовик Бертини, – мы иногда помогаем Марко, он ведь уже в летах, а на окнах столовой шпингалеты высоко, ему трудно лазить по подоконникам.


– Мы услышали крики в прямой галерее, – подхватывает Нино, – и бегущие шаги за дверью столовой, но, выглянув, нашли только Николо. Я чуть не сбил его с ног.


– Я так вообще ничего не слышал, – Николо, молодой плечистый парень с короткими светлыми волосами и загорелой кожей, пожимает плечами и растерянно вытирает крупные руки о грубую темную рубаху. – Заглянул в галерею и чуть не врезался в Нино. Тут набежали синьор Ромпольди с дедулей, шум, переполох. Оказалось, вор.


– Зачем ты заглянул в галерею? – спрашиваю я, разглядывая его руки и подол рубахи.


– Позвать синьора Ромпольди, – объясняет Николо, снова пожимая плечами, – чтобы он принял работу и уточнил, что еще от меня требуется. Я столяр, работаю в нижних комнатах, чиню буфет.


– Значит, вора видели только Марко и вы, синьор, – говорю я Ромпольди. – Можете его описать?


– И довольно хорошо, – оживляется мажордом. – Он не ожидал, что тут кто-нибудь появится, и позволил себя разглядеть. Он был среднего роста, черноволосый, лохматый бородач со зверской рожей.


– Точно, – подтверждает Марко, – хотя, глаза у меня уже немолодые, и за зверскую рожу я не поручусь, но лохматые черные волосы и борода, это уж точно.


– Понятно, – киваю я, и мы сворачиваем за угол, в поворотную галерею.